« 言葉の勉強 | トップページ | 肥満人口・ヨーロッパ一位 »

ラッピング

到着から307日
本日のお天気:くもり

義父の誕生日が近いので、プレゼントにゴルフ用の傘と(私たち基準より)ちょっとお高めのワインを買った。日本と英国のことしか比べられないが、こちらではプレゼントっぽいモノを買っても“ご自宅用ですか?”って聞かれることはまず無い。お店の人に“プレゼント用に探しているものがある”って相談してレジに持っていったところで、ギフトラッピングをしてくれることはほとんどない(デパートとか、ジュエリー屋とかならあるのかな)。

で、今日、プレゼントの傘とワインをラッピングした。いや〜、傘を包むのは難しいね。くしゃくしゃになっても見栄えのする紙をつかったから、何度か試行錯誤した結果プレゼントらしい感じになったけど、普通の紙だったら何枚無駄にしたことか。しかも、いくらきれいにラッピングしたところで、プレゼントを開けるときはほとんどの人たちが“ビリビリビリ〜”っと豪快にやってくれるので、ペーパーにお金をかけるのもラッピングに手間をかけたり凝ったりするのも ムダボネ の一言につきてしまう。

私がちっちゃいころ、っていうか今でも、できるだけテープ跡を残さずきれいに包みを開けてその包装紙をとっておいたりしたもんなのに(ビンボウクサいかしら)。そういう人もいるとは思うけど、少なくとも私のまわりにはいない。

ビリビリにして捨てちゃうんだったら、ラッピングしなくてもいいんじゃん?

と思うのは私だけでしょうか。

|

« 言葉の勉強 | トップページ | 肥満人口・ヨーロッパ一位 »

UK life」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 言葉の勉強 | トップページ | 肥満人口・ヨーロッパ一位 »